草莓视频app在线下载

校園生活

中華人民共和國國家通用語言文字法

發布:2014-04-15

  中華人民共和國主席令第三十七號

  《中華人民共(gong)和國(guo)國(guo)家通用語言文(wen)字法》已由(you)中華人民共(gong)和國(guo)第九屆全國(guo)人民代表大會常務委員(yuan)會第十八次(ci)會議于2000年10月31日通過,現(xian)予公布,自2001年1月1日起施行。

                                                          中華人民共和(he)國主席 江澤民

                                                               2000 年(nian)10月31日

  中華人民共和國國家通用語言文字法
(2000年10月31日第九(jiu)屆全國人民代表大會常(chang)務委員(yuan)會第十八次會議通過)

  目 錄
    第一章 總 則
    第二章 國家通用語言文字的使用
    第三章 管理和監督
    第(di)四章 附  則

  第一章 總 則

  第一條 為推(tui)動國(guo)家通用(yong)(yong)語言文(wen)(wen)字(zi)的規(gui)范化、標準化及其健康發(fa)展,使(shi)國(guo)家通用(yong)(yong)語言文(wen)(wen)字(zi)在社會(hui)生活中更好地發(fa)揮作用(yong)(yong),促進各(ge)民族、各(ge)地區經濟文(wen)(wen)化交(jiao)流,根據憲法,制定本(ben)法。

  第二條 本法所(suo)稱的國家通用語言文字(zi)是普通話和規范(fan)漢字(zi)。

  第三條 國(guo)家推廣普通(tong)話,推行規范(fan)漢字。

  第四條 公民有(you)學習和使用國家通(tong)用語(yu)言(yan)文字的權利。

           國家為公民學習和使用國家通用語言(yan)文(wen)字提供條件。

           地(di)方各級人(ren)民政(zheng)府(fu)及其(qi)有(you)關(guan)部(bu)門應當采取措施(shi),推(tui)廣普通話和推(tui)行(xing)規(gui)范(fan)漢(han)字。

  第五條 國(guo)家(jia)通用語言文字的使(shi)用應當有利(li)于(yu)維護國(guo)家(jia)主權和民族尊嚴,有利(li)于(yu)國(guo)家(jia)統一和民族團結,有利(li)于(yu)社會(hui)主義物質文明(ming)建設和精神文明(ming)建設。

  第六條 國(guo)家(jia)(jia)頒布國(guo)家(jia)(jia)通用語(yu)言文(wen)字(zi)(zi)的(de)規范和標準,管理國(guo)家(jia)(jia)通用語(yu)言文(wen)字(zi)(zi)的(de)社會應(ying)用,支持國(guo)家(jia)(jia)通用語(yu)言文(wen)字(zi)(zi)的(de)教學和科學研究(jiu),促進國(guo)家(jia)(jia)通用語(yu)言文(wen)字(zi)(zi)的(de)規范、豐富和發展。

  第七條 國(guo)家獎勵為國(guo)家通用(yong)語(yu)言(yan)文字(zi)事業做出(chu)突出(chu)貢(gong)獻的(de)組織和個人。

  第八條 各民族都有使用和發展(zhan)自(zi)己的語(yu)言文字的自(zi)由(you)。

          少數(shu)民族語(yu)言文字的(de)使(shi)用依據憲法、民族區域自治法及其他法律的(de)有關規定。

  

第二章 國家通用語言文字的使用

  第九條 國家機關以普(pu)通(tong)話和規范(fan)漢字(zi)為(wei)公務(wu)用語用字(zi)。法律另有規定的除外。

  第十條 學校及其他教(jiao)育機構以普通話和規范漢(han)字為基本(ben)的(de)教(jiao)育教(jiao)學用語(yu)用字。法律另有規定的(de)除外(wai)。

          學(xue)校及其(qi)他教(jiao)育機構(gou)通(tong)過漢語(yu)(yu)文課(ke)程教(jiao)授普(pu)通(tong)話(hua)和規范漢字。使用的漢語(yu)(yu)文教(jiao)材,應當符合國家通(tong)用語(yu)(yu)言文字的規范和標準(zhun)。

  第十一條 漢語文(wen)出版物應當符合(he)國家通用語言文(wen)字的規范和標準(zhun)。

            漢語文出版物中需要使(shi)用(yong)外國語言文字(zi)(zi)的(de),應(ying)當用(yong)國家(jia)通用(yong)語言文字(zi)(zi)作必要的(de)注(zhu)釋。

  第十二條 廣播電臺(tai)、電視臺(tai)以普通話為基(ji)本的播音(yin)用語。

            需要使用外國(guo)語言(yan)為播音用語的,須經(jing)國(guo)務院廣播電(dian)視部(bu)門(men)批準。

  第十三條 公(gong)共服務行業(ye)以規(gui)范漢字(zi)為基本(ben)的(de)服務用字(zi)。因公(gong)共服務需要,招牌(pai)、廣告(gao)、告(gao)示、標志牌(pai)等使用外國文字(zi)并同(tong)時使用中文的(de),應當使用規(gui)范漢字(zi)。

            提倡公(gong)共服務(wu)行(xing)業以普通話為服務(wu)用(yong)語。

  第十四條 下列(lie)情(qing)形,應當以國家(jia)通(tong)用語言文字為基本的(de)用語用字:

             (一)廣播、電影、電視(shi)用(yong)(yong)語用(yong)(yong)字;

             (二)公共(gong)場所(suo)的設施(shi)用字;

             (三)招(zhao)牌、廣告用字;

             (四)企(qi)業事業組織(zhi)名稱;

             (五)在境內銷(xiao)售(shou)的(de)商品(pin)的(de)包(bao)裝、說明。

  第十五條 信息處理和(he)信息技術產品中(zhong)使用(yong)的(de)國(guo)家通用(yong)語言文字應當符合國(guo)家的(de)規范和(he)標準。

  第十六條 本章有(you)關規(gui)定(ding)中,有(you)下(xia)列情形的,可以(yi)使用(yong)方(fang)言(yan):

            (一(yi))國(guo)家機(ji)關(guan)的(de)工(gong)作(zuo)人(ren)員(yuan)執行(xing)公(gong)務(wu)時(shi)確需使用(yong)的(de);

            (二)經(jing)國(guo)務院廣(guang)播電視部(bu)門或(huo)省(sheng)級廣(guang)播電視部(bu)門批準的播音用語;

            (三)戲曲(qu)、影視等(deng)藝(yi)術形式(shi)中需(xu)要使用的;

            (四)出版、教(jiao)學(xue)、研究中確需使用(yong)的。

  第十七條 本章有關規定(ding)中,有下列情形(xing)的,可以保留或使用繁體字(zi)、異體字(zi):

            (一)文物古跡;

            (二)姓氏中(zhong)的異體字(zi);

            (三)書法、篆刻(ke)等藝術作品(pin);

            (四)題詞和招牌的手(shou)書(shu)字;

            (五)出(chu)版、教學、研究中(zhong)需要(yao)使用的(de);

            (六)經國務院有關(guan)部門批準的特殊情(qing)況。

  第十八條 國家通用語言文字以《漢語拼音方(fang)案》作為拼寫和注(zhu)音工具(ju)。

           《漢(han)語拼音方案》是(shi)中(zhong)國人名(ming)、地名(ming)和(he)中(zhong)文(wen)(wen)文(wen)(wen)獻羅馬字母(mu)拼寫法的統一規范,并(bing)用(yong)于漢(han)字不便或不能使用(yong)的領(ling)域。

            初(chu)等教(jiao)育(yu)應(ying)當進行漢(han)語拼(pin)音教(jiao)學。

  第十九條 凡(fan)以普(pu)通話作(zuo)為工(gong)作(zuo)語(yu)言的崗位,其(qi)工(gong)作(zuo)人員應(ying)當具(ju)備說普(pu)通話的能(neng)力(li)。

            以普通話(hua)作(zuo)為工作(zuo)語言的播(bo)音員(yuan)(yuan)、節目主持(chi)人(ren)和影(ying)視話(hua)劇(ju)演(yan)員(yuan)(yuan)、教(jiao)師、國(guo)家(jia)機關工作(zuo)人(ren)員(yuan)(yuan)的普通話(hua)水(shui)平,應當分(fen)別達到(dao)國(guo)家(jia)規定的等級(ji)標準;對尚未達到(dao)國(guo)家(jia)規定的普通話(hua)等級(ji)標準的,分(fen)別情(qing)況進行培訓。

  第二十條 對外漢(han)(han)語教(jiao)學(xue)應當教(jiao)授普通話(hua)和規范漢(han)(han)字。

  

第三章 管理和監督

  第二十一條 國(guo)家通用(yong)語(yu)言文字(zi)工作由國(guo)務院語(yu)言文字(zi)工作部門負責規劃指導、管理(li)監督。

               國務院有(you)關部門管理本系(xi)統的國家通用語言文(wen)字的使用。

  第二十二條 地方(fang)語言文(wen)字工作部(bu)門(men)和其他(ta)有(you)關部(bu)門(men),管理和監督本行政(zheng)區(qu)域內的國家通用(yong)語言文(wen)字的使用(yong)。

  第二十三條 縣級以(yi)(yi)上各級人民政府工(gong)商行政管理(li)部門依法對企(qi)業(ye)名稱、商品(pin)名稱以(yi)(yi)及廣告的用語用字(zi)進(jin)行管理(li)和監督。

  第二十四條 國務院語言(yan)文字工作部門頒布普通話水平測(ce)試等級標準。

  第二十五條 外國(guo)人名(ming)、地名(ming)等專有名(ming)詞(ci)和(he)科學技術術語(yu)譯成國(guo)家通用語(yu)言文字,由國(guo)務院語(yu)言文字工(gong)作部門(men)或者其他有關部門(men)組織審定。

  第二十六條 違反本法第二章有關規定,不按照(zhao)國(guo)家(jia)通用(yong)語言文字的規范和標準使用(yong)語言文字的,公民(min)可以提(ti)出批評和建議。

              本法第十九條第二款(kuan)規定(ding)的(de)(de)人(ren)員用(yong)語違(wei)反本法第二章有(you)關(guan)規定(ding)的(de)(de),有(you)關(guan)單(dan)位應當(dang)對直接(jie)責任人(ren)員進行批評教(jiao)育;拒(ju)不(bu)改正的(de)(de),由有(you)關(guan)單(dan)位作出處理。

               城市(shi)公(gong)共場所的(de)設施和招牌、廣告(gao)用字(zi)違反(fan)本法(fa)第(di)二(er)章(zhang)有(you)關規定的(de),由有(you)關行政(zheng)管理(li)部門責(ze)令改(gai)正(zheng);拒不改(gai)正(zheng)的(de),予以警告(gao),并督促其限期改(gai)正(zheng)。

  第二十七條 違反本法規定,干(gan)涉他(ta)人學(xue)習和使用國家(jia)通用語言文(wen)字的,由(you)有關行政管理(li)部門責(ze)令(ling)限期改正,并(bing)予以警告(gao)。

  第四章 附 則

  第二十八條 本法自2001年1月1日起施行。

相關新聞
讀取內(nei)容中,請等待...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址