一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)
第四條第四款 各(ge)民(min)族都(dou)有(you)使用(yong)和發(fa)展(zhan)自(zi)(zi)己(ji)的語(yu)言文字的自(zi)(zi)由(you),都(dou)有(you)保(bao)持(chi)或者改(gai)革自(zi)(zi)己(ji)的風俗習慣的自(zi)(zi)由(you)。
第十九條第五款 國家推廣全國通(tong)用的普通(tong)話。
第一二一條 民(min)族自(zi)治(zhi)(zhi)地方的(de)自(zi)治(zhi)(zhi)機關在執行職務(wu)的(de)時(shi)候,依照本民(min)族自(zi)治(zhi)(zhi)地方自(zi)治(zhi)(zhi)條例的(de)規(gui)定(ding),使(shi)用當(dang)地通用的(de)一種(zhong)或者(zhe)幾種(zhong)語言(yan)文字。
第一三四條 各(ge)民(min)族公民(min)都有使用(yong)本民(min)族語言文(wen)字(zi)進行(xing)訴(su)訟(song)的(de)權利(li)。人(ren)民(min)法院和(he)(he)人(ren)民(min)檢(jian)察院對于不通曉當(dang)地通用(yong)的(de)語言文(wen)字(zi)的(de)訴(su)訟(song)參(can)與人(ren),應當(dang)為他們翻譯。在少數(shu)民(min)族聚(ju)居(ju)或(huo)者(zhe)多民(min)族共(gong)同(tong)居(ju)住的(de)地區,應當(dang)用(yong)當(dang)地通用(yong)的(de)語言進行(xing)審理(li);起(qi)訴(su)書、判決書、布告(gao)和(he)(he)其他文(wen)書應當(dang)根據實際需(xu)要(yao)使用(yong)當(dang)地通用(yong)的(de)一種(zhong)或(huo)者(zhe)幾種(zhong)文(wen)字(zi)。
二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)
第十條 民族(zu)自(zi)治地方(fang)的自(zi)治機關保障本地方(fang)各民族(zu)都有使用和發展自(zi)己(ji)的語言文字(zi)的自(zi)由,都有保持或者改革自(zi)己(ji)的風(feng)俗(su)習慣(guan)的自(zi)由。
第二十一條 民(min)族(zu)自(zi)治(zhi)(zhi)(zhi)地方的(de)(de)(de)自(zi)治(zhi)(zhi)(zhi)機(ji)關在執行職務(wu)的(de)(de)(de)時(shi)候,依(yi)照本(ben)民(min)族(zu)自(zi)治(zhi)(zhi)(zhi)地方自(zi)治(zhi)(zhi)(zhi)條例(li)的(de)(de)(de)規定,使用(yong)當地通(tong)用(yong)的(de)(de)(de)一種(zhong)或者(zhe)幾種(zhong)語言文(wen)(wen)字;同時(shi)使用(yong)幾種(zhong)通(tong)用(yong)的(de)(de)(de)語言文(wen)(wen)字執行職務(wu)的(de)(de)(de),可以(yi)以(yi)實行區域自(zi)治(zhi)(zhi)(zhi)的(de)(de)(de)民(min)族(zu)的(de)(de)(de)語言文(wen)(wen)字為(wei)主(zhu)。
第三十六條 民(min)族(zu)自治地方的自治機關(guan)根據國家的教育(yu)方針(zhen),依照法律規(gui)定,決(jue)定本(ben)地方的教育(yu)規(gui)劃,各級各類學(xue)校(xiao)的設置(zhi)、學(xue)制、辦學(xue)形式、教學(xue)內容、教學(xue)用語(yu)和招生辦法。
第三十七條第三款 招收(shou)少(shao)數(shu)民族學生為主的(de)學校(xiao)(班(ban)級)和(he)其他教(jiao)育(yu)機構,有條件的(de)應當采用(yong)少(shao)數(shu)民族文(wen)字(zi)的(de)課本(ben),并用(yong)少(shao)數(shu)民族語(yu)言講課;根(gen)據情況從小(xiao)學低年級或(huo)者高(gao)年級起開設漢語(yu)文(wen)課程(cheng),推廣全(quan)國通用(yong)的(de)普通話(hua)和(he)規范(fan)漢字(zi)。
第四十七條 民(min)族自(zi)治地方的(de)(de)人(ren)(ren)民(min)法院和人(ren)(ren)民(min)檢(jian)察院應當(dang)(dang)用(yong)(yong)當(dang)(dang)地通用(yong)(yong)的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)審理和檢(jian)察案件(jian),并合理配備(bei)通曉當(dang)(dang)地通用(yong)(yong)的(de)(de)少數民(min)族語(yu)(yu)言(yan)文字的(de)(de)人(ren)(ren)員。對于不通曉當(dang)(dang)地通用(yong)(yong)的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)文字的(de)(de)訴訟參與(yu)人(ren)(ren),應當(dang)(dang)為他們(men)提供翻譯。法律(lv)文書應當(dang)(dang)根據實際(ji)需要,使用(yong)(yong)當(dang)(dang)地通用(yong)(yong)的(de)(de)一(yi)種或者幾(ji)種文字。保障各民(min)族公(gong)民(min)都有使用(yong)(yong)本民(min)族語(yu)(yu)言(yan)文字進(jin)行訴訟的(de)(de)權利。
第四十九條 民族(zu)(zu)自治(zhi)地(di)方的自治(zhi)機關(guan)教(jiao)育和鼓勵各(ge)民族(zu)(zu)的干部互相學(xue)習語言文字(zi)。漢(han)(han)族(zu)(zu)干部要學(xue)習當地(di)少數(shu)民族(zu)(zu)的語言文字(zi),少數(shu)民族(zu)(zu)干部在學(xue)習、使用(yong)本(ben)民族(zu)(zu)語言文字(zi)的同時,也(ye)要學(xue)習全國通(tong)用(yong)的普通(tong)話和規范漢(han)(han)字(zi)。
民族自治地方的(de)(de)國家工作人員,能夠熟(shu)練使(shi)用兩種以(yi)上當地通用的(de)(de)語言文字(zi)的(de)(de),應當予以(yi)獎勵。
第五十三條 民族自(zi)治(zhi)地(di)方的(de)自(zi)治(zhi)機關(guan)提倡愛(ai)(ai)祖國(guo)、愛(ai)(ai)人民、愛(ai)(ai)勞動(dong)、愛(ai)(ai)科學(xue)、愛(ai)(ai)社會主(zhu)義(yi)的(de)公德(de),對(dui)本地(di)方內(nei)各民族公民進行愛(ai)(ai)國(guo)主(zhu)義(yi)、共(gong)產(chan)主(zhu)義(yi)和民族政策的(de)教育。教育各民族的(de)干部和群眾互(hu)(hu)相(xiang)信任,互(hu)(hu)相(xiang)學(xue)習,互(hu)(hu)相(xiang)幫助,互(hu)(hu)相(xiang)尊重語言文字、風(feng)俗(su)習慣和宗教信仰,共(gong)同維護國(guo)家的(de)統一和各民族的(de)團結。
三、《中華人民共和國教育法》(1995年)
第十二條 漢語言文(wen)字(zi)為學(xue)校及其他(ta)(ta)教育(yu)機構的(de)基本(ben)教學(xue)語言文(wen)字(zi)。少數民族學(xue)生為主的(de)學(xue)校及其他(ta)(ta)教育(yu)機構,可以(yi)使用(yong)(yong)本(ben)民族或者當地(di)民族通用(yong)(yong)的(de)語言文(wen)字(zi)進行教學(xue)。
學(xue)校及(ji)其他(ta)教育機構(gou)進(jin)行教學(xue),應當推廣使用(yong)全國通用(yong)的普通話和規(gui)范(fan)字。
四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)
第六條 學校應當(dang)推廣全國通(tong)用的普通(tong)話。
招收(shou)少(shao)數民(min)(min)族(zu)學(xue)生為主的學(xue)校,可以用少(shao)數民(min)(min)族(zu)通用的語言(yan)文字(zi)教學(xue)。
五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)
第六條 各民(min)族(zu)公(gong)民(min)都有用本(ben)民(min)族(zu)語言(yan)文(wen)字進(jin)行訴(su)訟的(de)權利。人民(min)法院對于不(bu)通(tong)曉當(dang)(dang)地通(tong)用的(de)語言(yan)文(wen)字的(de)當(dang)(dang)事人,應(ying)(ying)當(dang)(dang)為(wei)他們翻譯。在少數民(min)族(zu)聚居或者多民(min)族(zu)雜居的(de)地區,人民(min)法院應(ying)(ying)當(dang)(dang)用當(dang)(dang)地通(tong)用的(de)語言(yan)進(jin)行審訊,用當(dang)(dang)地通(tong)用的(de)文(wen)字發布(bu)判決書(shu)、布(bu)告和其(qi)他文(wen)件。
六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)
第九條 各民族(zu)公(gong)民都有用(yong)本民族(zu)語言文(wen)字進行訴訟的權利。人民法院、人民檢察院和(he)公(gong)安機(ji)關對于不通(tong)曉當地通(tong)用(yong)的語言文(wen)字的訴訟參與(yu)人,應當為他(ta)們翻譯。
在少數(shu)民(min)族聚(ju)居(ju)或(huo)者多民(min)族雜居(ju)的地(di)區,應當用(yong)(yong)當地(di)通(tong)用(yong)(yong)的語(yu)言進行審(shen)訊,用(yong)(yong)當地(di)通(tong)用(yong)(yong)的文(wen)字(zi)發布判決書(shu)、布告和(he)其他(ta)文(wen)件。
七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)
第八條 各民族公民都(dou)有用本民族語言(yan)、文字進行行政訴訟的權(quan)利(li)。
在少(shao)數民(min)族聚居或者多民(min)族共(gong)同居住(zhu)的地(di)區,人民(min)法院應(ying)當用當地(di)民(min)族通用的語言(yan)、文(wen)字進行審理(li)和發布法律(lv)文(wen)書(shu)。
人(ren)民法院應當對不通(tong)曉當地民族通(tong)用的語言(yan)、文字的訴訟參與人(ren)提供翻譯。
八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)
第十一條 各民族公民都有用本民族語言、文字進行民事訴訟(song)的(de)權利。
在少數民族聚居或(huo)者多(duo)民族共同(tong)居住的(de)地(di)區,人民法院(yuan)應(ying)當用當地(di)民族通用的(de)語言、文字進行(xing)審理和發布法律文書。
人民法院應當(dang)對不通曉(xiao)當(dang)地民族通用(yong)的語言、文字的訴(su)訟參與(yu)人提(ti)供翻譯。
九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)
第四條 居(ju)民(min)身份證使用規范(fan)漢字和符(fu)合(he)國(guo)家標準的數字符(fu)號填寫。
民(min)族自(zi)治地(di)(di)方的自(zi)治機關根據(ju)本地(di)(di)區(qu)的實際(ji)情況,對居(ju)民(min)身份證用漢字登(deng)記的內容(rong),可以決(jue)定同時(shi)使用實行區(qu)域自(zi)治的民(min)族的文字或者選用一種(zhong)當地(di)(di)通用的文字。
十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)
第三十六條 廣播電臺、電視臺應當使用規范(fan)的語言(yan)文字。
廣播電(dian)臺(tai)、電(dian)視(shi)臺(tai)應當推廣全國通(tong)用的(de)普(pu)通(tong)話。
十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)
第二條 本條(tiao)例所稱地(di)名(ming),包括:自然地(di)理(li)實體名(ming)稱,行政區劃名(ming)稱,居民(min)地(di)名(ming)稱,各(ge)專(zhuan)業部門使用(yong)的(de)(de)具有地(di)名(ming)意(yi)義(yi)的(de)(de)臺(tai)、站(zhan)、巷、場等名(ming)稱。
第四條 地(di)名的命名應遵循下列規定:
(一)有利于人民團結(jie)和社會(hui)主義現代化建設,尊重當地群(qun)眾的愿望,與有關各(ge)方協(xie)商一致。
(二)一般不以(yi)人名作(zuo)地(di)(di)名。禁止用國家領導(dao)人的名字作(zuo)地(di)(di)名。
(三)全國范(fan)圍內的縣、市以(yi)上名(ming)(ming)稱,一個縣、市內的鄉(xiang)、鎮名(ming)(ming)稱,一個城鎮內的街(jie)道名(ming)(ming)稱,一個鄉(xiang)內的村莊名(ming)(ming)稱,不應重名(ming)(ming),并避免(mian)同音。
(四)各專業部(bu)門使(shi)用的具有地(di)名意義的臺、站、港、場等(deng)名稱,一(yi)般應與(yu)當地(di)地(di)名統一(yi)。
(五(wu))避免使用(yong)生(sheng)僻字。
第五條 地名的更名應遵循下(xia)列規定:
(一)凡有(you)(you)(you)損(sun)我國(guo)領土主權和民(min)族(zu)尊嚴的,帶(dai)有(you)(you)(you)民(min)族(zu)歧視性質和妨礙(ai)民(min)族(zu)團結的,帶(dai)有(you)(you)(you)侮辱勞動人民(min)性質和極端(duan)庸(yong)俗(su)的,以(yi)及其他(ta)違背國(guo)家方針、政策的地名,必須更名。
(二(er))不符合本條例(li)第四條第三、四、五款規(gui)定的地名,在征(zheng)得有關方面(mian)和當(dang)地群眾同意后(hou),予以更名。
(三)一(yi)地多名(ming)、一(yi)名(ming)多寫的,應當確定一(yi)個(ge)統一(yi)的名(ming)稱和用字。
(四(si))不明顯屬(shu)于上述范圍(wei)的、可(ke)改可(ke)不改的和當地(di)(di)群眾(zhong)不同意改的地(di)(di)名,不要(yao)更(geng)改。
第七條 少數民族語地名的(de)(de)漢(han)字譯(yi)寫(xie),我國地名的(de)(de)漢(han)字譯(yi)寫(xie),應(ying)當(dang)做(zuo)到規范化(hua)。譯(yi)寫(xie)規則(ze),由中國地名委(wei)員(yuan)會制定。
第八條 中(zhong)國地(di)名的羅馬字母拼寫(xie)(xie),以國家(jia)公布的“漢(han)語拼音方(fang)案(an)”作為統一規范。拼寫(xie)(xie)細(xi)則,由中(zhong)國地(di)名委員(yuan)會制定。
十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)
掃(sao)除文盲教(jiao)學(xue)應(ying)當使用(yong)全(quan)國(guo)通(tong)(tong)用(yong)的普通(tong)(tong)話。在少(shao)數民族地區(qu)可(ke)以使用(yong)本民族語言文字教(jiao)學(xue),也可(ke)以使用(yong)當地各民族通(tong)(tong)用(yong)的語言文字教(jiao)學(xue)。
十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)
第五條 在少數(shu)民(min)(min)族聚居或者多民(min)(min)族共(gong)同居住的地(di)區,應當用(yong)當地(di)民(min)(min)族通(tong)用(yong)的語言(yan)、文(wen)字進行(xing)調(diao)解、仲(zhong)裁和制作調(diao)解書(shu)、仲(zhong)裁決定書(shu);應當為不(bu)通(tong)曉當地(di)民(min)(min)族通(tong)用(yong)語言(yan)、文(wen)字的當事人提供翻譯(yi)。
十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)
第十五條 幼兒園應當使用(yong)全國通(tong)用(yong)的普通(tong)話。招(zhao)收少數(shu)民族(zu)為(wei)主的幼兒園,可以使用(yong)本民族(zu)通(tong)用(yong)的語言(yan)。
十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)
第二十四條 實施義務(wu)教育(yu)的學(xue)校在教育(yu)教學(xue)和(he)各種活(huo)動中(zhong),應當推(tui)廣使用(yong)全(quan)國(guo)通(tong)用(yong)的普通(tong)話。
師范院校的教育教學和各種活(huo)動應當使用普(pu)通話。
第二十五條 民族自(zi)治地方(fang)應當(dang)按照義務(wu)教(jiao)育(yu)(yu)法(fa)(fa)及其他有關法(fa)(fa)律規定組織實(shi)施本地區(qu)的義務(wu)教(jiao)育(yu)(yu)。實(shi)施義務(wu)教(jiao)育(yu)(yu)學(xue)校的設置、學(xue)制、辦學(xue)方(fang)式、教(jiao)學(xue)內容、教(jiao)學(xue)用(yong)語,由民族自(zi)治地方(fang)的自(zi)治機關依照有關法(fa)(fa)律決定。
用(yong)少(shao)數民(min)族(zu)通用(yong)的(de)(de)語言文字教學的(de)(de)學校,應當(dang)在小學高(gao)年級(ji)或者中學開(kai)設(she)漢語文課程,也可以根據實際情況適當(dang)提前開(kai)設(she)。
十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)
第十四條第三款 民族鄉(xiang)的(de)中小學(xue)可(ke)以使(shi)用當地少數民族通(tong)用的(de)語言(yan)文字教學(xue),同時(shi)推廣全國通(tong)用的(de)普通(tong)話。
十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)
第八條 申(shen)請認(ren)定教師資格者的教育教學能(neng)力應當符合下列要(yao)求:
(一)具備承擔教(jiao)育教(jiao)學工作所必須的基本素質和(he)能(neng)力。具體(ti)測試辦法(fa)和(he)標準(zhun)由省級教(jiao)育行政部門制定。
(二)普通話水(shui)平應當達(da)到(dao)國(guo)家語言文字(zi)工作(zuo)委員會(hui)頒布的《普通話水(shui)平測試(shi)等(deng)級標(biao)準》二級乙等(deng)以(yi)上標(biao)準。
少(shao)數方言復雜(za)地(di)區(qu)的普(pu)通(tong)話水平(ping)應當達到三級甲等(deng)以(yi)上標準;使(shi)用漢語和(he)當地(di)民(min)族語言教(jiao)學的少(shao)數民(min)族自治地(di)區(qu)的普(pu)通(tong)話水平(ping),由(you)省級人(ren)民(min)政府(fu)教(jiao)育行政部(bu)門規定(ding)標準。
第十四條 普通話水平測試(shi)由教(jiao)育行(xing)政(zheng)部門(men)和語言文字工作部門(men)共同組織實施,對(dui)合格者頒發由國務院教(jiao)育行(xing)政(zheng)部門(men)統一印制的(de)《普通話水平測試(shi)等級證書》。
十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)
第一條 為加(jia)強(qiang)普通話水平測試管理(li),促(cu)其規范、健康發展,根據《中華人民共(gong)和國(guo)國(guo)家通用(yong)語言文字法》,制定本規定。
第二條 普(pu)通話水平(ping)測試(shi)(以下簡(jian)稱測試(shi))是(shi)對應試(shi)人運用(yong)普(pu)通話的(de)規(gui)范程度的(de)口(kou)語考試(shi)。開展測試(shi)是(shi)促(cu)進普(pu)通話普(pu)及和應用(yong)水平(ping)提高(gao)的(de)基本(ben)措施之一。
第三條 國(guo)家語言(yan)文字工(gong)作(zuo)部(bu)門(men)頒(ban)布(bu)測(ce)試(shi)等級標準(zhun)、測(ce)試(shi)大綱、測(ce)試(shi)規(gui)程和測(ce)試(shi)工(gong)作(zuo)評估辦法(fa)。
第四條 國家語言文字工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)部門(men)對(dui)測(ce)試(shi)工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)進(jin)行(xing)宏觀管理,制定測(ce)試(shi)的(de)政策(ce)、規劃,對(dui)測(ce)試(shi)工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)進(jin)行(xing)組織協調、指導(dao)監(jian)督(du)和檢(jian)查評(ping)估。
第五條 國家測(ce)試(shi)(shi)機構在國家語言(yan)文(wen)字工作部門(men)的領導下(xia)組(zu)織實施(shi)測(ce)試(shi)(shi),對(dui)測(ce)試(shi)(shi)業務工作進行(xing)指導,對(dui)測(ce)試(shi)(shi)質量進行(xing)監督和(he)檢查,開(kai)展測(ce)試(shi)(shi)科學(xue)研(yan)究(jiu)和(he)業務培訓。
第六條 省(sheng)、自治區(qu)(qu)、直轄(xia)市語言文字工(gong)作部門(以下簡稱省(sheng)級語言文字工(gong)作部門)對(dui)(dui)本轄(xia)區(qu)(qu)測試(shi)工(gong)作進行(xing)(xing)宏觀(guan)管理(li),制定測試(shi)工(gong)作規劃、計劃,對(dui)(dui)測試(shi)工(gong)作進行(xing)(xing)組(zu)織協調、指導監督和(he)檢(jian)查評(ping)估。
第七條 省(sheng)級語言文(wen)字工作(zuo)部門可(ke)根據需要(yao)設(she)立(li)地方測試(shi)機構。
省(sheng)、自治區(qu)、直轄市測(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)機構(以(yi)下簡稱省(sheng)級測(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)機構)接(jie)受省(sheng)級語言文字工作部門及(ji)其辦(ban)事機構的行政管理和國家測(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)機構的業(ye)(ye)務指導,對(dui)本(ben)地區(qu)測(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)業(ye)(ye)務工作進行指導,組織實施測(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi),對(dui)測(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)質量進行監(jian)督(du)和檢查,開展測(ce)(ce)試(shi)(shi)(shi)科學(xue)研(yan)究和業(ye)(ye)務培(pei)訓。
省級以下(xia)測試(shi)機構的職責由省級語言文字工作部門確定。
各(ge)級測試機構的設立須經同級編(bian)制部門(men)批準。
第八條 測試工作原則上實行(xing)屬地管理。國家部(bu)委(wei)直屬單位的(de)測試工作,原則上由所在地區省(sheng)級語言文字工作部(bu)門組織實施(shi)。
第九條 在(zai)測(ce)試(shi)(shi)機(ji)構(gou)的(de)組織下,測(ce)試(shi)(shi)由測(ce)試(shi)(shi)員(yuan)依照測(ce)試(shi)(shi)規程執行。測(ce)試(shi)(shi)員(yuan)應(ying)遵守測(ce)試(shi)(shi)工作各項(xiang)規定和(he)紀律,保(bao)證測(ce)試(shi)(shi)質量,并接受(shou)國家和(he)省級測(ce)試(shi)(shi)機(ji)構(gou)的(de)業務培(pei)訓。
第十條 測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)分(fen)省(sheng)級(ji)(ji)測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)和國家級(ji)(ji)測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)。測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)須取得相應的測(ce)試(shi)(shi)(shi)員(yuan)證(zheng)書。
申請(qing)省(sheng)級測試員證書者,應(ying)(ying)具(ju)有(you)(you)大專以上學歷(li),熟(shu)悉推廣普通話(hua)工作方針政策和(he)普通語(yu)(yu)言學理論,熟(shu)悉方言與(yu)普通話(hua)的(de)一般對(dui)應(ying)(ying)規律,熟(shu)練掌握(wo)《漢語(yu)(yu)拼音方案》和(he)常用(yong)國際音標,有(you)(you)較強的(de)聽辨音能力,普通話(hua)水(shui)平達到一級。
申請國家級測試(shi)員證書者,一般應具有中級以(yi)上專業技術(shu)職務和(he)兩年以(yi)上省(sheng)級測試(shi)員資歷,具有一定的(de)測試(shi)科研(yan)能(neng)(neng)力和(he)較強的(de)普(pu)通話教學能(neng)(neng)力。
第十一條 申請省(sheng)(sheng)級(ji)測(ce)(ce)(ce)試員證書(shu)者,通過(guo)省(sheng)(sheng)級(ji)測(ce)(ce)(ce)試機構的(de)培訓(xun)考核后(hou),由(you)省(sheng)(sheng)級(ji)語言文字(zi)工(gong)作(zuo)(zuo)部門頒(ban)發省(sheng)(sheng)級(ji)測(ce)(ce)(ce)試員證書(shu);經省(sheng)(sheng)級(ji)語言文字(zi)工(gong)作(zuo)(zuo)部門推薦的(de)申請國家(jia)(jia)級(ji)測(ce)(ce)(ce)試員證書(shu)者,通過(guo)國家(jia)(jia)測(ce)(ce)(ce)試機構的(de)培訓(xun)考核后(hou),由(you)國家(jia)(jia)語言文字(zi)工(gong)作(zuo)(zuo)部門頒(ban)發國家(jia)(jia)級(ji)測(ce)(ce)(ce)試員證書(shu)。
第十二條 測(ce)試(shi)機構(gou)根(gen)據工作需(xu)要(yao)聘(pin)任測(ce)試(shi)員并頒發(fa)有一(yi)定期(qi)限的聘(pin)書(shu)。
第十三條 在(zai)同級語言文(wen)字工(gong)作辦事機構(gou)指導下,各級測(ce)試(shi)機構(gou)定期考查測(ce)試(shi)員的業(ye)務(wu)能(neng)力(li)和工(gong)作表現,并給(gei)予(yu)獎懲(cheng)。
第十四條 省級語言文字工(gong)(gong)作(zuo)部門根據工(gong)(gong)作(zuo)需要聘(pin)任測試視導員(yuan)并(bing)頒(ban)發有一定(ding)期限(xian)的聘(pin)書。
測(ce)試視導員一(yi)般應具(ju)有語(yu)言(yan)學(xue)或相關(guan)(guan)專業的(de)高(gao)級專業技術職務,熟悉普通語(yu)言(yan)學(xue)理論,有相關(guan)(guan)的(de)學(xue)術研究成果,有較(jiao)豐富的(de)普通話教學(xue)經驗和測(ce)試經驗。
測(ce)試視導員在(zai)省級語(yu)言文(wen)字(zi)工作(zuo)部門領導下,檢查(cha)、監督測(ce)試質(zhi)量,參與和指導測(ce)試管理和測(ce)試業務工作(zuo)。
第十五條 應接受測試的人員為:
1.教(jiao)師和申(shen)請教(jiao)師資格(ge)的(de)人員;
2.廣播電(dian)臺(tai)、電(dian)視(shi)臺(tai)的播音員(yuan)、節目主持(chi)人;
3.影視(shi)話劇演員;
4.國家機關工作人(ren)員(yuan);
5.師范類專業(ye)、播音(yin)與主持(chi)藝術專業(ye)、影(ying)視話劇表(biao)(biao)演專業(ye)以及其他(ta)與口語表(biao)(biao)達密切相關專業(ye)的學生;
6.行業(ye)主管(guan)部(bu)門(men)規(gui)定(ding)的其他應(ying)該接受測試(shi)的人員(yuan)。
第十六條 應(ying)接受測試的人(ren)員的普通(tong)話(hua)達標等(deng)級,由國家(jia)行(xing)業主管(guan)部(bu)門規定。
第十七條 社會其(qi)他人員可自愿申請接受測試。
第十八條 在(zai)高等(deng)學校(xiao)(xiao)注冊的港(gang)澳臺學生(sheng)和外國(guo)留學生(sheng)可隨所在(zai)校(xiao)(xiao)學生(sheng)接受測試。
測(ce)試機(ji)構對其他港(gang)澳臺人(ren)士(shi)和外籍人(ren)士(shi)開展測(ce)試工作,須經國家(jia)語(yu)言(yan)文字工作部門授權(quan)。
第十九條 測(ce)試成績由執行測(ce)試的測(ce)試機構認定(ding)。
第二十條 測試等級(ji)證書由國家語(yu)言文字工作(zuo)部門統一印制,由省級(ji)語(yu)言文字工作(zuo)辦事(shi)機(ji)構(gou)編號(hao)并(bing)加蓋印章后頒發。
第二十一條 普(pu)通話(hua)水平(ping)測(ce)試等(deng)級證(zheng)書(shu)全國通用。等(deng)級證(zheng)書(shu)遺失,可向原發(fa)證(zheng)單位申請(qing)補發(fa)。偽造或變造的(de)普(pu)通話(hua)水平(ping)測(ce)試等(deng)級證(zheng)書(shu)無效。
第二十二條 應(ying)試人(ren)再(zai)次申請接受測試同前次接受測試的間隔應(ying)不少于(yu)3個月。
第二十三條 應試人對(dui)測試程序(xu)和測試結(jie)果有異(yi)議,可向執行測試的測試機(ji)構(gou)或上(shang)級測試機(ji)構(gou)提出申訴。
第二十四條 測(ce)(ce)試工(gong)(gong)作人員違(wei)反測(ce)(ce)試規定的,視情節(jie)予以批評教育(yu)、暫停測(ce)(ce)試工(gong)(gong)作、解(jie)除聘任或宣布測(ce)(ce)試員證書(shu)作廢等處理,情節(jie)嚴(yan)重的提請其所(suo)在單位給予行政處分。
第二十五條 應(ying)試(shi)人(ren)違反測(ce)試(shi)規(gui)定的,取消(xiao)其測(ce)試(shi)成績(ji),情節(jie)嚴(yan)重的提請其所在單位給予行政處(chu)分。
第二十六條 測試收費標(biao)準(zhun)須經當地價格部(bu)門核準(zhun)。
第二十七條 各(ge)級測試機構須嚴格執行收費(fei)標(biao)準,遵守國家財務制度,并接受當(dang)地有關部門的(de)監督和審計。
第二十八條 本《規(gui)定(ding)》自2003年6月15日起(qi)施行。
十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)
第二章 資格的取得
第六條 基本條件:
(一)遵(zun)紀(ji)守法,有良好的職業道德。
(二)熟悉(xi)國家有關廣播電視(shi)宣(xuan)傳(chuan)及管理的(de)政策、法規(gui)、規(gui)定,并(bing)能(neng)用(yong)以指(zhi)導業(ye)務 實踐。
(三)熟(shu)悉(xi)并(bing)掌(zhang)握新聞專業(ye)(ye)基本(ben)理論(lun),具有較強的(de)新聞采編業(ye)(ye)務能力。
(四)嗓音良(liang)好,具(ju)備較(jiao)好的語言表達能力。
(五(wu))具有(you)良好的(de)公眾形(xing)象,電視播音員、主持人(ren)還須(xu)具備較強(qiang)的(de)形(xing)體語(yu)言(yan)表達能力。
(六)普通話水(shui)平(ping)達(da)到國(guo)家《普通話水(shui)平(ping)測試(shi)實施辦(ban)法》規定(ding)的標(biao)準。
(七)具有(you)大專(含(han)大專)以(yi)上的(de)學歷。
第七條 資格取得程序:
(一)申請(qing)人提出書面(mian)申請(qing)并提交以下書面(mian)材料:
1、本人業務工作報告。
2、用人單(dan)位對申請人政治(zhi)考查、知(zhi)識能力(li)考核評價的推(tui)薦意見。
3、學歷證書。
4、普(pu)通話等(deng)級證書及其他(ta)有關(guan)證明(ming)。